Keine exakte Übersetzung gefunden für قائمة ساعات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قائمة ساعات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La liste devait être close à 18 heures la veille de l'ouverture du débat sur ce point.
    ويُحدَّد وقت إغلاق القائمة بالساعة السادسة من مساء اليوم السابق لافتتاح المناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
  • La base de données de ce commissariat consiste en une liste d'heures d'ouvertures des pubs, et un prospectus sur les stages de conduite à vélo.
    المعلومات كلها و قاعدة بيانات البحوث من أجل هذه المحطة يتكون من قائمة ساعات افتتاح مقهى... ومنشور في سباق الدراجات الكفاءة.
  • Finir cette liste dans l'heure qui vient
    أن لا نبدأ في التحقق من هذه القائمة بحلول الساعة القادمة
  • Premièrement, la liste des orateurs sera close à 18 heures demain, c'est pourquoi je demande aux délégations de bien vouloir inscrire leurs noms sur la liste avant ce délai.
    الأولى، ستقفل قائمة المتكلمين غـدا السـاعـة 00/18، وأحث الوفود على تسجيل أسمائها في القائمة قبل الموعد المحدد.
  • Le Président (parle en espagnol) : Je rappelle aux représentants qu'ils ont jusqu'à aujourd'hui 18 heures pour s'inscrire sur la liste des orateurs.
    الرئيس (تكلم بالإسبانية): أذكّر الممثلين بأن الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين هو الساعة 00/18 اليوم.
  • Mais la liste est valable seulement pendant 96 heures.
    لها قيمة لا القائمة لكنّ الآن من ساعة 96 خلال إلّا
  • Et en tant qu'homme de la journée, j'ai une longue liste de questions et tu vas y répondre maintenant.
    ...وبصفتي رجل الساعة لدي قائمة أسئلة بذلك ...الطول تقريباً وستجيبين عليها جميعاً الآن
  • Je tiens tout d'abord à parler de la longueur des déclarations : afin de pouvoir entendre tous les orateurs présents à cette réunion, et compte tenu du fait que nous devons terminer la liste avant 13 heures, j'engage vivement les orateurs à limiter leur déclaration à trois minutes.
    بالانتقال أولا إلى طول البيانات، فإنني أحـث المتكلمين بشـدة علـى أن يقصروا بياناتهم على ثلاث دقائق، بغية إتاحة الفرصة ليتكلم جميع المسجلين في قائمة هذه الجلسة، مع مراعاة أنــه يتعين علينا أن نستكمل القائمة قبل الساعة 00/13 اليوم.
  • D'après une analyse de la structure des coûts afférents aux contrats d'opérations aériennes, le Département des opérations de maintien de la paix s'efforce de passer du système de tarif forfaitaire, qui est celui de l'aviation commerciale, à un mode de paiement où l'ONU ne paierait que les heures effectives de vol.
    وبعد تحليل لهيكل التكاليف ذات الصلة بعقود العمليات الجوية، تسعى إدارة عمليات حفظ السلام إلى التحول من نهج الصناعة التجارية القائم على الساعات المقررة إلى منهجية لا تتحمل فيها الأمم المتحدة سوى تكلفة ساعات الطيران الفعلية المستخدمة.
  • Je rappelle également aux délégations que le dernier délai pour ajouter des noms à la liste des orateurs a été fixé à 18 heures ce jour.
    وأود أيضا أن أذكّر الوفود بأن الموعد النهائي لإضافة أي أسماء إلى قائمة المتكلمين هو اليوم، الساعة 00/18.